sadomaiko

動画・映像・アニメーション

/ ライター

ワーカープロフィール

sadomaiko

個人 / 女性 / - ( - )

最終アクセス: 4ヶ月前

ステータス
対応可能です
時間単価
3,000 〜
稼働可能
時間/週
30〜40時間
登録日
2019年02月05日
職種
スキル

自己紹介

医薬系の文書・映像翻訳を中心に活動するフリーランスです。
製薬会社・CRO・翻訳会社の社員として約4年半医薬翻訳に従事。翻訳の仕事を開始して8年目。日本で心理学学士号、エストニアでヘルスケアテクノロジー修士号を取得。

▼可能な業務
・文書翻訳・校正(日⇔英の論文/書籍/ニュース記事/Webページ/販促資料)
・字幕翻訳(日⇔英の文字起こし/ハコ書き/字幕/動画への字幕挿入)
・吹替翻訳(日⇔英の原稿作成)
・機械翻訳評価・ポストエディット(PE)
・AIシステム関連に使う医療データの前処理

▼経験分野
・医療
(治験/臨床検査/薬事/獣医学/遠隔医療/再生医療/スポーツ医学/歯科/医療機器/代替医療/生化学/腸内細菌/食品/脳科学/心理学/瞑想/育児/化粧品/サプリ/教育)
・IT(Webマーケティング/サイバーセキュリティ/仮想通貨/操作マニュアル/AI/CRM)
・ビジネス(与信管理/利用規約/M&A/国際情勢)
・その他(eスポーツ/ドキュメンタリー/ゲーム/RPG/ファンタジー/アニメ)
・英語(スタイルガイド・用語集作成/英訳指導/英単語アプリ品質改善/翻訳支援ツール調査)

▼活動時間/ご連絡
土日祝日問わず柔軟に対応いたします。急ぎの案件も右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。エストニア在住のため日本より6時間遅い時差を活かして、夜にご依頼いただいて翌朝に納品といったことも可能です。

▼価格/納期
ご予算の範囲でできる限りご希望に合う提案をさせていただきます。

▼納品形式
Microsoft Office/Google/SRTファイル/YouTube/WordPress 等

▼作業環境
PC2台(Windows/Chromebook)

▼翻訳関連ソフト
Trados 2019/Subtitle Edit

▼資格
・IELTS7.0/9.0(Readingフルスコア)
・薬学検定1級
・知的財産管理技能検定2級 等

▼おわりに
クラウドワークスでは自身のスキルを上げることで微力ながらクライアントのみなさまに直接お役に立てることにやりがいを感じています。
医薬以外の分野でも興味を持っていただけましたら、何でも一度ご相談くだされば幸いです。最後までご覧くださりありがとうございました。

評価

受注実績

その他の情報

出身地

神奈川県

大学・専門学校

日本女子大学

大学院など

タリン工科大学

高校・高専

茅ヶ崎北陵高校

sadomaiko さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 754 回
気になる!リスト : 68 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問