個人 / 女性 / 30代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 3年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
I have been raised in a bilingual family in Japan since I was a child, so I love both English and Japanese! I am currently attending one of the universities in the United States (major: bioinformatics,) and I have scored 815 points on the TOEIC exam and 89 points on the TOEFL-IBT exam. I am opened to any kind of translation job (English/Japanese.) Especially, translating various Youtube videos is one of my favorite things to do. Also, I'm minoring in computer science, so I can teach Python, C++, Java, and R to anyone who is interested in it!
幼児期から完全英語のバイリンガル環境で育てられました。学習院大学法学部在学中にTOEIC815点を取得し、ゼミでは選抜コースでABCニュースを研究、英語に触れる機会をいただきました。その影響もあり、海外ボランティアとしてアメリカへ居住し、通訳業務にも携わりました。
結婚後はハワイへ居住し、全て英語中心の学生結婚を経験する際に、賃貸物件の契約、移民手続きの書類作成、労働許可証の申請、パスポート申請、そして出産に関わる全ての業務を英語で対応しました。
現在はアメリカ本土に移住し、主婦業の傍ら学生&フリーランス(翻訳・通訳)として活動しております。主な興味のあるお仕事はYoutube動画の翻訳作業ですのでお役に立てる事がありましたら、是非教えてください。コンピューターサイエンス副専攻でもあるので、パイソン、C++、Java, Rなどのプログラミング言語を教える事も可能です。
隙間時間に翻訳、また翻訳以外のお仕事もこなしていきたいとおもっておりますので、宜しくお願い致します。
学習院大学