個人 / 男性 / - ( - )
最終アクセス: 10ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
韓国在住の翻訳者です。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
フリーランスで活動中で、一般のビジネスタイム+アルファで仕事をしています。なお、韓国と日本の時差はありません。
【可能な業務1】
韓→日、日→韓の翻訳・監修
翻訳歴6年(2020年3月現在)
分野……消費者向け製品の取扱説明書から学術論文(専門は言語学)まで、さまざまなジャンルを扱っています(英語以外の言語はそうしたケースが多いかと思います)。今までもっとも多く扱っている分野は観光で、既存案件のおよそ3割を占めています。
文章形式……企業ウェブサイト、報道、イベント案内文、製品パッケージ、取説、法律条文、契約書、公文書、ナレーション、ゲーム、広報文、紀行文など
また、週に1度、地元の人対象に日本語を教えています。
【可能な業務2】
以前、印刷デザインの仕事をしていたことがあり(主に名刺)、ペラ物のDTPデザインも可能です。
【使用可能ソフトウェア】
MS Office 365、Trados2019、MemoQ、Illustrator CS、Arcobat DC、Hancom Office
【趣味】
地図と鉄道が趣味です。鉄道以外の交通機関も普段から関心をもっています。あとオセロも。
フリーランスの生命線は納期厳守であると心得ております。
釜山外国語大学 通訳翻訳大学院修了
チラシ作成 / 名刺作成 / カタログ・パンフレット作成 / ポスター作成 / 包装・パッケージデザイン / フライヤーデザイン・ビラ / DTP / はがきデザイン / カード作成・印刷 / メニューデザイン / 封筒デザイン / DM(ダイレクトメール)
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト / セールスコピー・セールスレター / 電子書籍制作 / メルマガ・DM作成 / その他(ライティング)