個人 / 女性 / - ( 神奈川県 )
最終アクセス: 8ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
小林 光梨
HIKARI KOBAYASHI
主に英日翻訳に関する業務を承っております。報告、連絡、相談の速さ、コミュニケーション力は自信あり。
楽しく、誠実にお仕事させていただきます。
経歴(大学/学業):
・2016 National Model United Nations in Kobe で通訳ボランティア
・2017 世界バレーボール大会 通訳ボランティア
・2017 Marketing Competition Japan 運営委員会
・2018 3 National Model United Nations in New York で南アフリカ大使として会議に参加
・2018 5 JICA と IMF 主催のエコノミスト養成プロジェクトに参加
・2018 5 Japan University English Model United Nations にロシア大使として参加
・2018 8 New Taipei Model United Nations にイタリア大使として参加決定
・2018 11 National Model United Nations 世界大会in 西安 出場
・2018 12 全国英語プレゼンコンテストBest50/700人
・2019 6 G20 Youth Summit 通訳ボランティアリーダー
経歴(職業):
2016 2月 〜 2018 3月 株式会社ノバレーゼ、ウェディング/レストラン サービススタッフ
2017 8月〜2019年4月 株式会社MAIKOYA、外国人観光客向け日本文化体験施設で日本文化講師(茶道、着物、折り紙、舞妓)
2019年2月~2020年3月 あすかバンケット、ニューサービス、パーティレセプタント。
2020年5月~現在 貿易会社RelajanteSNS管理。商品説明翻訳(英日)。商談翻訳、通訳。
特技: 人とコミュニケーション取ること、仲良くなること、スポーツ全般、英語、好奇心旺盛、フットワーク軽い、すぐにアウトプットすること
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / セールスコピー・セールスレター / メルマガ・DM作成 / その他(ライティング)
質問・アンケート / ABテスト / データ検索・データ収集 / データ入力 / テープ起こし・文字起こし / エクセル作成 / テキスト入力・キーパンチ / リスト作成 / パワーポイント作成 / Word作成 / アクセス作成 / 写真投稿 / かんたん動画投稿
ネーミング募集 / キャッチコピー・コピーライティング / 企画・プロモアイデア募集 / 商品企画
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / 同時通訳・電話通訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター