個人 / 女性 / 40代前半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在、大阪府にて在宅ワーク中のHazukiと申します。
【経歴】
・2004年 永住権取取得後、オーストラリアへ移住
・2011年 Southern Cross University 大学卒業
・2011年~ オーストラリアにて英日⇔日英の翻訳/通訳を始める
・2018 日本へ帰国/就職
・現在個人業として通訳・翻訳サービスを提供
【就職歴】
・オーストラリア出資大手企業「ALH」(オーストラリア)
・Japan Times・New York Times(東京)
・Amazon Digital Music (東京)
はじめまして。
日英⇔英知翻訳、同時通訳(現地・電話・オンライン)サービスを外国人と日本人の少数のチームで行っております。受注した案件は100%ネイティブチェックを行い、2名体制でより完璧な作品を仕上げられるよう心がけています。
【翻訳/通訳メンバー紹介】
•オーストラリア人男性(ネイティブ)
エンタメ、スポーツ、スポーツ医学、教育の経験があります。
20年以上、オーストラリアにて教師として現在も在職中。
Southern Cross University, Bachelor of Education (Australia)
•日本人女性(バイリンガル、ネイティブレベル)
15歳より海外へ移住
特許、観光、芸術、文化、教育、法律、経済、に特化しています。
20年以上の海外経験を生かし、様々なエリアに対応可能。
Otago University, Bachelor of Management and Economics
Southern Cross University, Diploma in Paralegal
【可能な業務】
・サイトコンテンツの文章作成
・資料作成
・データ入力
・オンサイト/オンライン/オフライン通訳
【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Microsoft tools
・パナガイド
納期を守ることはもちろん、クライエント様と丁寧なコミュニケーションを心がけております。ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。