法人 / 女性 / - ( 大阪府 )
最終アクセス: 10ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
株式会社クリオーと申します。
本業は現役フリーランスの同時通訳者です。幼少時をアメリカのニューヨークで過ごした帰国子女でもあります。
コロナでリモートでの通訳が増え、プライベートでも外出が減ったことから、自宅にいる時間も趣味であり仕事でもある語学力を活かしたお仕事をもっとしたいと考えて登録いたしました。
【使用ツール】
・チャットワーク
・Word,Excel,PowerPoint
・Google ドキュメント
は基本的な操作であれば問題なく使用できます。
【経歴】
・小学校1年から4年の終わりまでアメリカはニューヨークで過ごす。
・慶應義塾大学文学部英米文学科卒業
・2009年-2013年まで製薬会社の社内通訳をつとめ、2013年から現在までフリーランスの同時通訳者として活動中(対応分野:医薬、各種製造業、重工業、化学、エンタメ、法律、その他幅広くお受けしております)
・本業としてではありませんが、翻訳の経験も豊富です(医薬、機械、化学、その他専門性の高い分野も含)
【英語のスキル】
スピーキング、ライティング・リーディングともネイティブレベル
・TOEIC 985点
・英検1級
【可能な業務】
ネイティブレベルの英語を活かして、隙間時間に楽しくお仕事をしたいです。単発・少量の業務大歓迎。
・日英の各種翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
その他自宅でできるお仕事をお受けしております。
【稼働時間】
本業が不定期ですので、平日は空いた時間日中・夜間をメインで考えております。
コロナでイベント業務が激減しているので、土日祝日の数時間はお仕事お受けしやすいです。
通訳で培ったスキル・経験を自宅の隙間時間に遺憾なく発揮したいと思っております。納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
慶應義塾大学文学部英米文学科