ワーカープロフィール

yangtaiziyang

個人 / 男性 / 20代後半 ( 大阪府 )

最終アクセス: 10ヶ月前

ステータス
対応可能です
時間単価
2,000 〜
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2021年08月21日
職種
スキル
専任の通訳翻訳者として勤務中、得意分野:医療、法律、行政逐次通訳、翻訳

自己紹介

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
中国出身で小学校5年生の時に来日
通訳翻訳者として活動
通訳翻訳歴4年

【資格】
・医療通訳検定1級 取得
・TOEIC860 取得
・ICM国際臨床医学会認定医療通訳士 認定


【実績】
☆通訳(逐次通訳)
主に医療機関、弁護士、行政機関から依頼を受け逐次通訳を行っております。

・医療通訳件数:128件
通訳案件:心臓ステント手術、がん治療、糖尿病、甲状腺治療、プラセンタ治療、呼吸障害による炎症反応、等

・法律通訳件数:160件
通訳案内:離婚問題、財産分与、交通事故による損害賠償、暴力による損害賠償、詐欺問題、等

・行政通訳件数;99件
通訳案件:役所内の各行政手続き


☆翻訳
契約書、法務書、ビジネス文書や会社間のビジネスメールなどの翻訳、ローカライズを行っております。

・ビジネスメール
会社内部通報メール 中→日 7205文字
会社内部通報メール 中→日 2256文字
会社内部通報メール 中→日 1758文字 等10件

・IT関係
サーバーのメモリ破損 日→中 3790文字
任意コードの脆弱性  日→中 2556文字
セキュリティ脆弱性  日→中 2944文字 等36件

・その他
生活福祉資金貸付制度 ホームページ翻訳 日→中 2936文字
パイロット身体検査報告書 中(繁体字)→日
事故合意書 中→日 493文字
始末書 中→日 602文字
領収書 中→日 513文字
IT問診票 日→中 445文字
ハローワークホームページ翻訳 日→中 等53件
ブログ(裁判用) 中→日 1001文字
SNS会話文(裁判用)中→日

【可能な業務】
・日本語記事の中国語への翻訳
・中国語記事の日本語への翻訳
などのお仕事をお受けしております。
カジュアルな表現からフォーマルな表現まで幅広く対応可能。

ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えます。
どうぞよろしくお願いします。

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

出身地

中国

大学・専門学校

関西外国語大学

高校・高専

広島瀬戸内高等学校

yangtaiziyang さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 51 回
気になる!リスト : 1 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問