個人 / 男性 / 40代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
こんにちは。日系アメリカ人から日本人になりましたJayと申します。
日英双方向の翻訳を承ります。よろしくお願いいたします。
【見積目安】
作業時間1分につき100円
【学歴】
・大卒(バークリー音楽院・日本大学)
アメリカ在住25年、日本在住20年ほど
【職歴】
・2001年〜現在、音楽アーティストとして活動中(作詞作曲・制作)
日本ではインターエフエムに出演
・2001年〜現在、外資系企業に勤務中(転職・契約勤務有り)
経験企業・・・Google、Johnson & Johnson、Dyson、NTTなど
経験職種・・・言語サポート、翻訳、通訳、海外営業、コピーライター
現職・・・国内IT企業の内部監査
・2001年〜現在、フリーランスとして活動
経験企業・・・大人の英会話トライプロ講師、ウェブサイト翻訳
【英日字幕サンプル】
企業での実績は公表ができないため、以下の動画を共有します。
ジャンル・・・犬のしつけ
個人的にインスタで許可を得て公開しているトップトレーナー達の動画です。
15本の短編動画をYouTubeで限定公開しました。
https://youtube.com/playlist?list=PLaV6t0PApthZK3Gx3cChlbpiBy6-SQ6Iy
【資格】
・ケンブリッジ英検CPE
・TOEIC LR 990点
・TOEIC W 200点(準備無し一発満点)
・TOEIC S 160点(NY訛りもあり綺麗ではないです)
・英検1級
・国連英検特A級
・日本語検定N1
日本大学在学中に取得。合格者掲載は断ったため公開されていません。
【可能な業務】
・ビジネス文書(カタログ、プレゼン資料、マニュアル、規約など)
・一般(ペット、インタビュー、試験問題、エンタメ関係)
自分でできるけど外注されるのか、語学力的にできないまたは確証がないから外注されるのか等をお伝え頂くと幸いです。
硬い文面(FORMAL)から砕けた文面まで対応可能です。EBONICSでもNYスラング以外は品質保証ができかねます。wordやexcel、power point、PDF、フォトショップ編集と納品が可能です。
【稼働時間】
応相談
どうぞよろしくお願いします。
アメリカ合衆国
バークリー音楽院
日本大学
ビークマンハイスクール