個人 / 男性 / 40代前半 ( - )
職種 |
---|
スキル |
---|
フリーランスの翻訳者として2009年から現在に至るまで働いてきました。高校と大学を英国で卒業したバイリンガルです。
多岐に渡る文章の翻訳・校正を担当してきていますが、特にIT、観光、ビジネスなどを多く扱ってきました。文字起こし・データチェック、字幕翻訳の経験もあります。
常に詳細への注意を怠らず、ご希望に沿った翻訳をお届けできるように努めています。
資格:
TOEIC 990点
教育:
BA with Honours in Profressional Language Studies (Spanish with Chinese), University of Westminster
対応言語:
日本語→英語、英語→日本語、スペイン語→英語、スペイン語→日本語、ポルトガル語→英語、ポルトガル語→英語
【その他の業務経験】
・検索エンジン評価
大手IT会社の検索サービスを向上させるため、検索結果を評価し、フィードバックを提供するサービスも4年間提供しました。
・通訳
海外を拠点とするソフトウェア会社が日本企業との契約を獲得するために通訳として会議のウィスパリング通訳、資料翻訳などを行い、契約獲得まで働きました。