個人 / 女性 / 50代前半 ( - )
最終アクセス: 5年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
お仕事をご依頼される方々へ。こんにちは。
ワケあってカリフォルニア在住のリミンジョンと申します。育児のため、しばらく仕事を休んでいましたが、以前は、カンバス社や株式会社ワールドブリッジで映像翻訳に従事(夫婦クリニック、明日は愛、VJ特攻隊など)、NHKみんなのうた「チグエソ」、テレビ局でのソース翻訳(キムヨナ選手とそのお母さんへのインタビューなど)その他にもビジネス会議や文書などの翻訳及び通訳を手がけてきました。アメリカ在住ですが、あえて時差を生かせた仕事の対応などが上手にできるかと思います。また、韓国や日本でもオフィスでの仕事の経験もながいため、仕事へのこまめな対応やコミュニケーション、時間の厳守、またタイピングの早さ、日韓の文化への理解や知識などには自信がございます。
会計、医療、法律用語にも柔軟に対応いたします。
まだ、日韓、韓日、日韓のもので英語を含むものにも対応できます。
ご面接などはskypeなどでどうぞご連絡ください。
韓国釜山
早稲田大学