個人 / 女性 / - ( 神奈川県 )
最終アクセス: 7年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。ご覧いただき、ありがとうございます。フリーランス翻訳歴11年目です。
ビジネス全般をメインに、ハンドブックやリーフレットなどの社内文書、映画会社のセールスシート、社史、化粧品のリーフレットや商品説明書、劇の解説、メディア記事から放射線被曝論文までさまざまなジャンルを手がけています。また受験関連出版社から受験関連書籍やTOEIC/TOFLE対策問題集等15冊ほどの翻訳、大手予備校の問題集翻訳も多数担当しています。英訳はナノテク光学関連のマニュアル多数、プレゼン資料翻訳の実績があります。
アメリカ東海岸に6年住み、その間複数の大学やアートスクールで学習を続けました。(ボストン大学、ニューイングランド・スクール・オブ・アート・アンド・デザイン、ハーバード大学イクステンションスクール、アート・スクール・オブ・コーコランギャラリー、コロンビア大学プリントメイキングワークショップなどに在籍)語学そのものだけでなく、版画(木版、リトグラフ、シルクスクリーン、銅版)を中心に作品を創作し、コロンビア大学のワークショップ主催のショーに出品。アメリカの生活と文化に多数触れる機会があり、今の翻訳に大いに役立っています。また、現地での妊娠、出産、その他治療を通して病院事情にも詳しくなりました。調査に重点を置き、丁寧かつスピードがあって各分野にふさわしい翻訳ができる翻訳者を目指しています。
青山学院大学文学部英米文学科卒業