個人 / 男性 / 30代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
翻訳・通訳系のお仕事をメインに受注しております。
学生時代から、国際的な研究室に所属し、英語でのプレゼンテーション、テキスト作成、ワークショップなどを開催しておりました。
エンジニアとして、アプリの海外進出プロジェクトを主導もしたので、IT関連の翻訳にも対応することが可能です。
【翻訳経験】
・2013 NHK オーストリア旅番組でのドイツ語→日本語翻訳 (30分程度の動画)
・2020 アバター配信アプリ「REALITY」の英語対応時の日本語→英語監修
・2021 東北地域の震災ドキュメンタリーインタビュー動画の日本語→英語翻訳 (30分程度)
【通訳経験】
・2014 ドイツの車見本市 「Automechanika Frankfurt」にて、日本の車部品メーカーに同行し、ドイツ語・英語通訳
・2017 ベルリンにて、演劇家・高山明のチームと協働し、ドイツ語通訳
・2021 飲料メーカーのCM撮影にて、演者と撮影クルーの間の日英通訳
【経歴】
2009 早稲田大学高等学院入学
2010 - 2011 ドイツ・Lessing Gymnasium Uelzenに1年間留学
2013 早稲田大学創造理工学部建築学科入学
2017 同学卒業、同大学院入学
2017 - 2018 ベルリン工科大学へ留学、ドイツ語、英語での授業出席、論文執筆経験
2019 グリー株式会社にソフトウェアエンジニアとして入社
2021 同社退社、フリーランサーとして始業。
【語学系資格】
・TOEIC 985点 (2015年取得)
・TOEFL iBT 107点 (2016年取得)
東京
早稲田大学創造理工学部建築学科