個人 / 女性 / - ( 佐賀県 )
最終アクセス: 約7年前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。中国語→日本語、日本語→中国語翻訳者のrethana555です。
日本の大学の中国語学科で中国語(簡体)を専攻してからすでに20年以上が経ちました。台湾大学院、台湾企業での就業経験もありますので繁体字中国語の翻訳も出来ます。帰国後は日本の大手電器機器メーカーの内部翻訳者として取扱説明書を翻訳、外注発注分のチェック担当者として勤務していました。その後、フリーの翻訳者として、引き続き同社からの発注のお仕事や他社からのお仕事を翻訳させて頂いておりました。
出産を機に、一時翻訳から離れておりましたが、平成25年中国語検定準1級に合格し、翻訳のお仕事を再開を希望し、登録いたしました。
日本語の文章力と中国語の読解力は一緒に仕事をした方々から高評価をいただいております。真面目な性格で、今までのお仕事も納期を遵守し、責任感をもってお仕事に取り組んできました。どうぞよろしくお願い致します。
【職務経験・実績・スキル】
平成26年5月 中国語検定準1級合格
企業社内文書の(繁体)中国語→日本語
企業の占いホームページ制作(繁体)中国語→日本語
大手電子部品実装機器メーカーにおいてマニュアル書の作成(簡体字)日本語→中国語
上記チェック作業、電子部品実装関連の翻訳実績多数。
FXに関する翻訳(繁体)中国語→日本語 等。
福岡県
市立北九州大学
台湾政治大学