金属製、樹脂製の自動車用精密部品から、防犯装置、レーザーによる傷の検査装置の製造販売を行う会社です。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年02月24日 |
掲載日
|
2017年02月14日 |
応募期限
|
2017年02月24日 |
応募した人 | 18 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 19 人 |
【内部統制チェックリスト】を英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【 海外子会社の税務コンプライアンスを向上させる取組みとして、内部統制管理をするためにマトリックス表形式で作成してある日本語の内部統制チェックリストの英語版を作成するお仕事です。 】 ・通訳・翻訳分量 約【 8250文字 】 ・希望する原稿の語調 エクセル作成してあるマトリックス表形式でそのまま英文 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・財務税務法務関連業務、用語のわかる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 2月24日 ▽納品の形式 エクセル マトリックス表形式 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kakoshan | 2017/02/24 16:21 |
moka1227 | 2017/02/24 02:00 |
Toshimin | 2017/02/22 17:26 |
wyeatearp | 2017/02/20 18:38 |
(退会済み) | 2017/02/19 02:17 |
mtnov08 | 2017/02/16 13:53 |
chanleeten | 2017/02/16 04:21 |
(退会済み) | 2017/02/15 17:45 |
(退会済み) | 2017/02/15 15:26 |
(退会済み) | 2017/02/14 23:31 |
ym0118 | 2017/02/14 21:30 |
KOSAKIDESIGN | 2017/02/14 14:12 |
Harapan | 2017/02/14 14:12 |
melon1 | 2017/02/14 13:11 |
Pakupa | 2017/02/14 13:10 |
Beagle24 | 2017/02/14 13:00 |
jackamano | 2017/02/14 12:51 |
billwin1013 | 2017/02/14 12:14 |