インターネット関連ビジネス
×
固定報酬制
|
864円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年10月22日 |
応募期限
|
2017年10月24日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 21 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 13 人 |
【仕事内容】 日本文化の記事(日本語)を英語に翻訳するお仕事です。 海外の方が理解できるわかりやすい翻訳が希望です。 日本人向けの記事の翻訳のため、 外国の方が理解しづらい言葉が出て来た際は 随時、補足説明を入れてください。 日本語の大事なワードは英語に翻訳するだけではなく ローマ字(場合によっては漢字)にして残すようにして下さい。 和暦(明治〇〇年等)は残して翻訳して下さい。 記事の文字数は日本語で1200字~2500字です。 【重視する点】 ・翻訳経験者 ・日本文化ついてある程度の知識をお持ちの方 ・海外の方が読んだ際、違和感がない自然な翻訳をしていただける方 ・責任感が強くお仕事を最後までやり遂げられる方 ・報告・連絡・相談をしっかりとして頂ける方 当方が求めるレベルの翻訳でない場合は途中で契約の打ち切りの可能性も ございますのでその際はご了承下さい。 報酬のお支払は納品が完了した場合のみとさせていただきます。 【必要な環境】 ・マイクロソフトワード 【1記事あたりの報酬】 ・1記事あたり800円(システム手数料はワーカー様でお支払いください) 【禁止事項・注意事項】 ・翻訳ソフトや翻訳サイトの使用は厳禁とさせていただきます。 ・当方が提供するいかなる情報を事前の許可なく漏洩すること ・成果品は当方に所有権があるものとし、再利用は厳禁とさせていただきます。 【応募方法】 ・簡単な自己紹介 ・意気込み その他、ご質問等ございましたら気軽にご相談ください。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
shigetarou25 | 2017/10/24 23:42 |
kaya.uk | 2017/10/24 09:35 |
3803 | 2017/10/24 01:33 |
tokyo-mozart | 2017/10/23 23:44 |
キタムーピッピ | 2017/10/23 23:10 |
yoshiy91 | 2017/10/23 22:45 |
mukiyausa | 2017/10/23 22:11 |
ayaka10299 | 2017/10/23 21:14 |
kazuhito2 | 2017/10/23 15:14 |
yukazesan | 2017/10/23 14:45 |
konichiwa07 | 2017/10/23 14:29 |
Evancstark143 | 2017/10/23 13:04 |
Alleck | 2017/10/23 12:58 |
(退会済み) | 2017/10/23 12:17 |
takahiro8810 | 2017/10/23 11:05 |
aya.otn | 2017/10/23 09:25 |
ケイ・スリーシー | 2017/10/22 23:59 |
hirosechiyoka | 2017/10/22 23:44 |
AiConey | 2017/10/22 15:04 |
Kaoru_Matsuo | 2017/10/22 13:20 |