AsakoSasaki Inc.株式会社
エネルギー用種子農園オーナー
ペットフード製造
エネルギー用種子農園オーナー
ペットフード製造
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2015年05月15日 |
掲載日
|
2015年04月23日 |
応募期限
|
2015年05月07日 |
応募した人 | 17 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 20 人 |
ビジネスマネージメントの本21ページ(英語→日本語)を翻訳するお仕事で翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 グル―バルに活躍されているMBAを持つビジネスマンの方が著者です。出版物の翻訳のお手伝いをしていただける方を募集します。 きちんと本を読解してから、速やかに翻訳業務にとりかかれる方を希望します。 本全体の内容を理解しないまま翻訳をされる方には不向きな案件です。 ▽言語 英語から日本語に翻訳してください。 ・翻訳分量 21ページ (1ページにぎっしりと書かれてはいません。) *契約前に現物の閲覧可能ですので、お申し出ください。 ・希望する原稿の語調 だれにでもわかりやすい日本語。 ▽重要視する点・経験 ー翻訳者としての経験よりも英文の読解力(しかし読むのが遅い方は困ります。)を重視します。 ー納期を守れる方 ー文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ーコミュニケーションがこまめに取れる方(スカイプIMで連絡をとれる方) ▽翻訳の納期 平成27年5月15日(金) ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Sugitani1 | 2015/04/21 13:02 |
it8991 | 2015/04/21 11:14 |
(退会済み) | 2015/04/21 10:07 |
yuichitaoka | 2015/04/21 09:26 |
langmuir | 2015/04/20 23:38 |
sayaaaho | 2015/04/20 23:37 |
trustmale | 2015/04/20 23:08 |
ttr1116 | 2015/04/20 22:35 |
Ogon | 2015/04/20 18:51 |
(退会済み) | 2015/04/20 18:19 |
chitama | 2015/04/20 15:17 |
miki3636 | 2015/04/20 14:34 |
NOLA504 | 2015/04/20 11:06 |
nozomi0416 | 2015/04/19 22:04 |
myktkg | 2015/04/19 20:52 |
tatsuya.okamura | 2015/04/19 18:20 |
(退会済み) | 2015/04/19 18:19 |