ECサイトの運営を行っています。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年07月22日 |
応募期限
|
2019年08月05日 |
応募した人 | 15 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 3 人 |
気になる!リスト | 30 人 |
【 概要 】 カードゲーム関連の海外の記事を日本語に翻訳して頂きます。 どのようなものかは添付データをご覧ください。 【 依頼内容 】 ・文章内容:カードゲーム関連の英語の記事の翻訳 ・文字量:英単語1200単語程度 ・求めるレベル: 本格的な翻訳は求めていません、意味が通じればOKです。 【 納期 】 添付データの量であれば数時間程度で返ってくる事を期待します。 【 報酬 】 ワードの英単語換算 単語あたり1.5円以下 【 重視する点・経験 】 ・コストが安く作業して頂ける事 ・質が良い翻訳をして頂ける事 ・意味が通じる翻訳をして頂ける事 ・Google翻訳や翻訳ソフトを使った翻訳をされる方がいますが指摘するのが疲れるのでお辞め下さい。 ・フットワークが軽い事 ・継続的に仕事があるので手軽に連絡・仕事のやり取りが出来る方 【 応募方法 】 ・条件提示にて1単語あたりの金額をご提示下さい。1文字ではありません。 ・報酬に書かせて頂きました金額以上は出せないのでご注意ください。 ・但し添付データのゲーム経験者の場合は質が高くなる場合に限り1.5円以上出します。 ・この添付データが何の翻訳なのか推測でいいので簡単なコメントを入れて下さい1行で構いません、 これはコピペで応募する方が多く、そういう方は排除したいのでお手数ですが協力下さい。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
dskcube | 2019/08/05 16:44 |
mmasayuki | 2019/08/05 14:09 |
UBW51 | 2019/08/05 01:02 |
ml.nm | 2019/08/02 11:24 |
ryohei0119run | 2019/07/28 20:31 |
ArkNewsWire | 2019/07/26 15:51 |
scottster | 2019/07/26 10:47 |
trans.maaja | 2019/07/23 12:05 |
RCKY77 | 2019/07/23 10:39 |
キミヅカユウジ | 2019/07/22 19:40 |
crystalllllic | 2019/07/22 19:30 |
Akihiromn0110 | 2019/07/22 18:47 |
宮垣真由美 | 2019/07/22 18:47 |
t_masa | 2019/07/22 18:38 |
Ryuta.y | 2019/07/22 18:25 |