2013年に設立し、福祉、教育、美容をメインとする会社ですが、2019年から運送事業を開始、2020年にECサイトの運営を開始すべく準備中です。
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2020年05月27日 |
掲載日
|
2020年05月17日 |
応募期限
|
2020年05月22日 |
応募した人 | 27 人 |
---|---|
契約した人 | 4 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 11 人 |
本募集に興味を持っていただきありがとうございます。 弊社は、中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的で アリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を中国語から日本語 へ翻訳していただける翻訳者様を募集しております。 【依頼概要 】 ・翻訳の対象 :アリババ、タオバオ等の商品ページ(中国語→日本語) ・取扱商品のジャンル :PC/スマホ周辺機器、スポーツ/アウトドア用品、カー/自転車用品 ※翻訳対象の商品URLは、契約後にこちらからご提示致します。 ・備考 :今回は翻訳者様を2名募集したいと考えています。 【 依頼したい翻訳の論調 】 ・商品ページの翻訳なので、硬い論文のような感じではなく消費者の購買意欲を引き出すような カジュアルな言い回しでお願い致します。 【 納品ファイル形式 】 ・ワード形式(.docx) ・テキスト形式(.txt) 【 納期 】 ・翻訳対象の商品URLをお渡し後、5日以内に提出をお願い致します。 例)ある週の木曜日にURLをお渡しした場合は、その翌週の火曜日中が納期となります。 ※初版を弊社が確認し、翻訳内容が不適切だと感じた場合は、修正をいただき完成版の納品をお願い致します。 【 報酬 】 ・中国語1文字あたり2円 ・翻訳した文字数(中国語)のカウントをお願いします。プラス一律300円お支払い致します。 例)中国語1000文字分を翻訳した場合は、報酬2000円となり文字のカウントを合わせて合計2300円 となります。 ※システム手数料及び消費税込みの金額です。 【 採用にあたり重要視する点 】 ・過去に中国語を勉強していた方 ・日本人女性 ・20〜45歳くらいまでの女性 ・大学で中国語を勉強していた方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介やこれまでの実績をご提示ください。 ・連絡の取りやすい時間帯を明記してください。(契約後の参考にします) 【 最後に 】 今後も継続してお任せしたいと思っております。 みなさま沢山の応募をお待ちしております。 よろしくお願い致します。 ここまでお読みくださりありがとうございました。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
daqiaoyaozhi | 2020/05/19 22:19 |
samkan1 | 2020/05/19 15:26 |
Kannkokuryouri20 | 2020/05/19 14:48 |
mankata | 2020/05/19 14:39 |
KAORI198607 | 2020/05/19 13:26 |
rie725 | 2020/05/18 23:43 |
penpentyan | 2020/05/18 20:55 |
ys8800 | 2020/05/18 17:32 |
(退会済み) | 2020/05/18 16:55 |
quanbu | 2020/05/18 15:30 |
72co | 2020/05/18 13:21 |
溝口 高代 | 2020/05/18 10:40 |
livelove | 2020/05/18 08:37 |
13681218321 | 2020/05/18 00:08 |
zhuli | 2020/05/18 00:08 |
you_tool | 2020/05/18 00:02 |
mame.0n08 | 2020/05/17 22:49 |
akiko_n0823 | 2020/05/17 21:52 |
YOUGUI | 2020/05/17 18:42 |
kanna6210 | 2020/05/17 17:52 |