みんなのお仕事相談所

「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。

発注者からの相談
翻訳・通訳の見積もり・相場に関する相談

翻訳の御見積に関して

回答
受付中
回答数
2
閲覧回数
646
すぐ知りたい!  : すぐ知りたい!

翻訳の依頼を検討中なのですが、どれくらいの費用でやっていただけるか判断が難しいため、ここで見積もりをお願いできればと考えております。

下記に要件をまとめますので、お見積りいただけますと幸いです。


1.依頼したい内容

  -ビジネス文書の翻訳【英語→日本語】

2.作業ボリューム

  -word文書 12ページ
  -単語数 3,240
  -文字数(スペースなし)17,014字
  -文字数(スペース含める)20,255字

3.その他
  -英語レベルがわかるものがあれば教えて下さい。
  【TOEIC点数、翻訳業務の実績】

  -上記作業ボリュームの納期【例)正式発注から2日後に提出可能、●時間で作業可能等】

お手数ですがよろしくお願い致します!

2015年08月10日 15:44
ソラ君さんからの回答

相場を知りたいのであれば、一般的な企業の見積機能で見積もらせれば良いのではないでしょうか?
【参照】 推奨しているわけではなくあくまで例ですが。
https://www.quicktranslate.com/index.php?utm_source=ad&utm_medium=ppc&utm_campaign=english&utm_content=security&fr=QTR&gclid=Cj0KEQjwuqauBRDhnfvnxMvKy6UBEiQAmTLQu-IUtgk-n3QG-gxaHCbzGYVooAehKkffyFFl0Q-kfkAaAs6m8P8HAQ

ここは、アルバイターから企業まで請け負う方の幅が広いので価格には差が出ると思います。
一般的な相場を元に、仕事の発注依頼をかけられて「見積希望」で募集されれば良いと思います。

2015年08月11日 22:30
xxxxxxxxxxx12200さんからの回答

専門用語などがあるのかないのかなどにより大きく違うでしょうね。

2015年08月13日 20:46
不安や疑問に真摯に向き合い改善につとめます クラウドワークス安心安全宣言