個人 / 男性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 5年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
閲覧いただき、ありがとうございます。
「中国語→日本語」の翻訳を得意としています。本業は、6年間Webエンジニアをしております。
原則、土日のみの対応となりますが、納期は守ります。
以下、自己紹介をさせて頂きます。
■留学経験
山東大学 1年半
■資格
漢語水平考試(HSK)9級
■翻訳実績
IT、ソーシャルネットワーク、ニュース、経済、金融、芸能、歴史、古典、現代文学、ネットスラング、製造、貿易、通関、家電製品、小売店
・出版社
中国情報を提供する雑誌の編集部において、中国各誌の記事の中日翻訳
分野: ニュース、経済、金融、芸能、歴史、古典、現代文学、ネットスラング
・中国語版スマートフォンアプリ開発に関わる翻訳業務
SNSプラットフォームの通信形式仕様書の中日翻訳
中国国内のアプリストアへの申請業務と、審査結果の中日翻訳
分野: IT、ソーシャルネットワーク(人人網、新浪微博、微信)、ローカライズ
・鞄メーカーでの翻訳・通訳業務
中国の工場で鞄を製造する会社にて、主に、メールを使った中国語による製品の発注、サンプル作成依頼、通関業務および、それらの翻訳に従事
分野: 製造、貿易、通関
・家電量販店での通訳販売員
家電量販店にて、パソコン、オーディオ機器などを購入する中国人観光客への通訳に従事
分野: 家電製品、小売店
過去に出版社の編集部に勤めていた経験から、字数制限、誤字・脱字について、敏感に意識し丁寧な仕事ができます。
また、現在の職業柄、PCスキルについては自信があり、Word、Excelだけでなく、HTMLやXMLなど多様なデータ形式にも対応可能です。
「日本語→中国語」「英語→日本語」「英語→中国語」の翻訳業務についても勉強中です。
宜しくお願い致します。
サイト構築・ウェブ開発 / データベース設計・構築 / Webプログラミング / テスト・検証・デバッグ / Webサイト更新・保守
iPhone・iPadアプリ開発 / Androidアプリ開発 / スマートフォン アプリ開発・サイト構築 / ソーシャルゲーム開発 / Androidゲーム開発 / iPhone・iPadゲーム開発
ホームページ作成 / ウェブデザイン / HTML・CSSコーディング
記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト