ワーカープロフィール

FuLanLan

個人 / 女性 / 30代前半 ( 大阪府 )

最終アクセス: 6年以上前

ステータス
対応可能です
時間単価
1,200 〜 2,500円
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2017年04月18日
職種
スキル

自己紹介

初めまして、中国の福建省からのフ ランと申します。

中国で四年間日本語を勉強していて、ダブルディグリーで日本に来ました。
中国の大学院の専攻は翻訳なので、翻訳の仕事を3年間ずっと続けています。

私の翻訳実績を紹介させていただきます。
① 2015年11月、東京大学の交流団が南京大学に来た時、私は集中講義の通訳を担当しました。
② 2016年1月ー2016年7月、アプリに向けて、漫画を翻訳していました。
③ 2016年6月と8月、神戸ポートターミナルで中国からの観光客に向け、てんてん玉という商品の使い方、特徴などを翻訳し、ブースの通訳も担当しました。
④ 2017年1月から、ミキハウスで中国語と英語通訳を担当しています。
➄ 2017年3月、山東省商務庁が和歌山に来て、企業交流を開催時、私はバスマットのブースで通訳を担当しました。
⑥ 2017年4月、関西学院大学の教授の研究論文「永遠の聶耳」を翻訳しています。
⑦ 2017年4月から、TED TALKの翻訳組に参加し、ビデオの翻訳を続けています。

私はたくさんの趣味を持っているので、一つの分野にこだわらず、色々な可能性を挑戦しています。今まで、漫画、ビジネス貿易、通訳、文学などの翻訳経験を積んできました。ただ、クラウドワークスに登録したばかりなので、このサイトからまだ評価されていません。

私は品質がいい翻訳結果を出し、そして締め切りを必ず死守する原則で仕事に臨みます。お気軽にご連絡下さい。

評価

受注実績

その他の情報

出身地

中国福建省

大学・専門学校

南京大学

大学院など

関西学院大学

FuLanLan さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 171 回
気になる!リスト : 3 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問