個人 / 男性 / - ( 神奈川県 )
最終アクセス: 約2時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
私はフリーランスで中国語の翻訳や通訳、中文動画の制作を行っております。
一年の大半を海外で過ごしているため翻訳の案件を主に請け負っております。
【経歴】
・雲南省・昆明理工大学、広東省・暨南大学にて中国語(広東語)留学。
・出版・小売り企業の海外事業部にて日本語⇔中国語の通訳・翻訳者として従事。
・漫画の翻訳(同人誌や成年誌を含む。日本語⇔中国語)
・アリババを主とするサイトの調査・リサーチ。それに伴う工場への問い合わせや商品ページなどの翻訳。
・訪日中国人旅行客の通訳兼ガイド。
・オンライン日本語教師。
・ハノイ国家大学にてベトナム語留学。
・ベトナム・ハノイの日本語センターにて副センター長として日本語教師を務める。
【中国語のスキル】
・新HSK5級&6級。
・スピーキング、ライティング・リーディングともビジネス~ネイティブレベル。
・簡体字、繁体字共に対応可能。広東語も対応可。
【可能な業務】
・YouTube動画などの編集およびバイリンガル字幕・テロップ入れ。
(日本語と中国語/簡体字・繁体字共に可能。広東語も可。ベトナム語も可。)
・日本語の記事を中国語へ翻訳。(広東語も含む。)
・中国語の記事を日本語へ翻訳。(広東語も含む。)
・通訳者として現場に同行。
【その他趣味など】
・海外旅行
・ベトナム語(ハノイ国際大学卒業。)
・英語
・ホームページ:https://style-of-asia.com/
・YouTube:https://www.youtube.com/channel/UC0xnRtj4iGgEth4i3q6BWbg
広東省・暨南大学華文学院
ベトナム・ハノイ国家大学
雲南省・昆明理工大学