個人 / 女性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
台湾・台中出身の翻訳家です。
日本語能力試験1級に2回合格しました。
母語である中国語以外に、台湾語、日本語、英語ができます。
大学を卒業した後、ワーキングホリデーで北海道のペンションに半年勤めました。
日本の文化や民族性などを反映した翻訳を心がけています。
そしてユニクロで店長の通訳・書類の翻訳を1年務めたことがあります。
3年間カフェのウェイトレスをやる傍ら翻訳の修行を重ね、
2019年8月からフリーランスとして翻訳のお仕事を承っています。
【翻訳・通訳の経歴】
*翻訳の経歴 日本語⇔中国語(繁体字)
・台湾自向けの日本文化・日本語教育サイトの中国語訳(30件以上)
https://kabuki-anime.com/post-1628/
・中華圏向けのオンライン日本語レッスンの助手
https://www.youtube.com/watch?v=hJLQMf5Nec4&t=144s
・頭皮ケアについてのサイトの記事(50件以上)
https://hairlife.com.tw/categories/troubles/hair-loss/article-271/
・ヨガ製品の商品説明
・エッセンシャルオイル、椿油、造林プロジェクトなど植物関連の文章
・政府関連機関の「原住民の産業革新計画」のスライドの翻訳
・動画字幕の作成と翻訳など
*通訳の経歴 日本語⇔中国語の通訳
・ペンションの通訳:オーナーの通訳、中華系のお客様の通訳
・ユニクロ台湾支店の日本人店長の通訳:社内通達の翻訳、朝礼・会議の通訳、店長と社員のコミュニケーションの通訳、その他雑務
・美容、マッサージの講座
【稼働時間】
平日の1日8時間、在宅ワークをお受けしております。
(納期が迫っている「お急ぎ」の翻訳も対応しておりますので、気軽にご相談ください。)
【得意なこと・好きなこと】
・読書が好きで、毎週違う分野の本を読んでいるため、幅広い分野の翻訳に対応可能です。
・人とコミュニケーションをとることが好きなので、日ごろの連絡をまめにとることができます。
・日本の小説・実用書の書き写し
納期厳守と丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。
台湾台中
台中科技大学日本語学科