個人 / 女性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 4年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
始めまして。
小寺 恵理那 (こでら えりな) と申します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・ジュネーブ(スイスのフランス語圏)にてカルバン高校 語学部 卒業(仏(母国語、英、伊、独) + ジュネーブ日本語補習校
・ジュネーブ大学 文学部 (日本史+社会学+宗教の歴史専門のマスター)
【語学スキル】
・フランス語(ネイティブ)
・日本語(母国語)
・英語 TOEIC 900点 (流暢)
・イタリア語 (流暢)
国際機関が多いジュネーブで育ち、小さい頃から複数の言語を使用して色々な文化と接触しております。ジュネーブ大学卒業後、スイスと日本で、言語力、コミュニケーションスキルと文章力を生かせる仕事をお受け取りしてます。
【可能な業務】
・日本語記事、書類などのフランス語又は英語へ翻訳。
・フランス語及び、英語記事やビジネスメールのレビューや制作。
・フランス語、英語、イタリア語の書類、記事などを日本語へ翻訳。
フランス語&英語でカジュアルな表現から、ビジネスで使う正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
【職歴】
CHOPARD(スイスの最高級時計メーカー) の通訳として日本人実習生の養成に従事。スイス映画祭 LUFF の為に映画の翻訳(仏→日)及び、字幕作り。インタビューの通訳(日、英→仏)。VOGUEJAPAN及び、GQJAPAN の翻訳 (仏、英→日)。東京 2020 オリンピック・パラリンピック招致委員会国際部の シニアー スタッフとして招致リーダーのコレポンのヘルプ、 アフリカやヨー ロッパにて通訳、スピーチの翻訳、招致リーダーの発音指導。JTB GMT 欧米課で旅程やプログラムの翻訳、欧米エージェントとのコレポン (電話とメール)、地域誘客のPR 文章、クレーム対応、来日中のエージェ ントのアテンド、案内。
趣味として
・歴史、信仰学、社会学など(5年間前から通訳ガイドとして活動してましたがCovid19の影響で一時的に休業)。
【稼働時間】
週に35時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。
小寺 恵理那
国際機関が多いジュネーブでスイス人の父と日本人の母の間に育ち多文化と接触。複数 の言語(仏、英、伊、日)を日常生活&仕事で活用。
ジュネーブ大学 文学部 卒業 (日本史・社会学専攻)
ジュネーブ大学 文学部 卒業 (日本史・社会学専攻)
カルバン高等学校校 語学部 卒業 (仏(母国語)、英語、イタリア語、ドイツ語)