個人 / 女性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
はじめまして、高橋 侑里と申します。
東京を拠点に翻訳・通訳・ナレーション、英会話のお仕事を承っております。
■ 自己PR
海外での生活を通じ英語、中国語と言葉の壁に長い間悩んだ過去があります。
言いたいことや考えを思うように言葉にできない苦しみを何度も味わった経験を生かし
過去の自分のように言葉で悩む人の役に立ちたい!と考え、学生時代から経験を積み、
卒業後に独立いたしました。クリエイティブ系の翻訳・ライティングが得意です。
機械翻訳のように文字をただ訳すのではなく、『一人ひとりの想い、心も言葉にのせた翻訳』を
お届けいたします。
■ 経歴
2014年6月 Shanghai Community International School (中国・上海) 卒業
2014年9月 早稲田大学 入学
2016年8月 国立台湾大学 交換留学 (台湾・台北)
2019年 9月 早稲田大学 卒業
■ 可能な業務
・翻訳: 5年
・通訳: 2年
・ナレーション (英語): 2年
・英会話: 2年
・英語学習教材作成: 1年
・SNS海外発信: 1年
■ 資格
・TOEIC 980点
・英検1級
・HSK 5級
・IB国際バカロレア・ディプロマ取得
■ 実績
・ふくしまの酒まつり2020 通訳
・ファッションワールド東京 2019 通訳
・ラグビーW杯 レセプションパーティ 2019 通訳
・国際食品飲料展 2017・2019 通訳
・東レパンパシフィックオープンテニストーナメント 2017 通訳
・アニメ翻訳 (英語)「東京アニメピッチグランプリ2020」にて優秀賞を受賞
・医療英会話講師 (墨東病院、広尾病院、多摩総合医療センター等)
・英会話スクール、Eラーニング教材作成経験
・YouTube動画翻訳、ナレーション多数
・そのほか個人・企業Webサイト、資料、パワポ、レジュメCV翻訳など
・英語面接 約100名のサポート
・企業語学研修
・英文議事録
・ブログ・SNS海外発信 等
■ 納期
密にコミュニケーションを取り、できる限り柔軟に対応いたします。
■ 活動時間
平日・土日問わず10時ー21時の間で活動しております。
ご要望に応じ柔軟に対応させていただきます。
早稲田大学