個人 / 女性 / 50代前半 ( 京都府 )
最終アクセス: 6年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして、私は翻訳、通訳歴が20年ほどになります。
TRADOS2007フリーランスを長年使用しておりました。
アメリカのコロラド州に長年滞在し、最近日本に戻って参りました。
英語のレベルはほぼネイティブ(TOEIC 945点)で、特にアメリカ人が話す自然な英語を得意としています。カイロ整体師としてアメリカのカイロプラクターと長年仕事をした経験があるので、医療、解剖学、生理学などに多少通じております。
翻訳は人と人とのコミュニケーションで非常に大切な役割を担っているため、その原文の意図を尊重しながら、なるべく自然でわかりやすい、そして丁寧な翻訳を常に心がけています。
納期は必ず守る主義です。
どうぞよろしくお願いします。
京都府
関西外国語大学、Careers Business College, Colorado Insutitute of Massage
京都府立朱雀高等学校