英語翻訳をお願いします。※翻訳機不可です!のお仕事 « エンジニア・デザイナーのクラウドソーシング
× このお仕事の募集は終了しています。
英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼
掲載日 | 2017年01月11日 | ||
---|---|---|---|
応募期限 | 2017年01月25日 | ||
仕事の種類 | 翻訳・通訳サービス » 英語通訳・英文翻訳 | ||
支払い方式 | 固定報酬制 | 予算 |
〜 5,000円
※マイルストーン払い対応します
『マイルストーン払い』とは、固定報酬制案件において作業工程ごとに予算を決め、分割で報酬が受け取れる機能です
|
納品希望日 | - | ||
求めるスキル |
【バイヤーさんへの返事を翻訳してください。】
当方、4年ほどebayでの骨董、伝統工芸品の販売をやっております。
バイヤーさんからの質問やクレームへの返事を英語に翻訳してください。
「空き時間に副業を」とお考えの方に最適です。
3点だけご確認ください。
・在宅で結構ですが、なるべく1両日以内の納期が可能な方。
・年配の方、大歓迎です。ただし経験のない方はお断りさせてください。
・ソフトや翻訳機を使った翻訳は絶対に不可です。
お気軽にお尋ね下さい。
スキルをお持ちの方は優遇させて頂きます。
◆報酬
頻繁に返事が必要な場合と、しばらくお仕事がない場合がございます。
1件=500円からでお願いします。
(日本語で300字~1000文字以内を平均としています)
初期段階での値段交渉はお断りいたします。
報酬が希望に満たない場合はご遠慮ください。
◆募集条件
・国籍は問いません。ただし、日本語が英語が話せる方。
・skypeもしくは、チャットワークでお話が可能な方
・守秘義務が守れる方
・責任感のある方
◆最後に
ご自身の都合のよい時にいつでもできるお仕事です。
御応募、お待ちしております