×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年07月14日 |
応募期限
|
2017年07月28日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 71 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 71 人 |
海外商品の日本展開の為の商品説明文、パッケージを和訳英文翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ・通訳・翻訳分量 1Word=5円 (1000Word=5000円) 月間の依頼量は相談の上、発注時に決定させていただきます ・希望する原稿の語調 商品説明文、商品パッケージに向いた語調 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ・画像データからでも翻訳可能な方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 分量によりますが、1-2営業日で対応可能な方 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2017/07/28 15:03 |
yuikoyoshi | 2017/07/28 14:19 |
Tom543 | 2017/07/27 14:58 |
KINBB | 2017/07/27 10:40 |
Yumi.I | 2017/07/26 16:47 |
Hiron5 | 2017/07/26 12:02 |
nakamuragawa | 2017/07/25 14:38 |
向日葵猫 | 2017/07/25 01:26 |
Cassini85 | 2017/07/24 18:17 |
qaqarin10 | 2017/07/23 00:50 |
marikami | 2017/07/21 23:22 |
akibraun | 2017/07/21 22:23 |
a.songforxxta | 2017/07/21 21:57 |
yoshika.murata | 2017/07/21 18:05 |
mayu916 | 2017/07/21 15:07 |
mikekaneda | 2017/07/21 13:35 |
みえしう | 2017/07/21 10:52 |
holliszxy | 2017/07/21 10:20 |
ひらなつ | 2017/07/21 09:41 |
takumi1614 | 2017/07/21 08:06 |