×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年06月25日 |
応募期限
|
2019年07月09日 |
応募した人 | 15 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 25 人 |
書き方の例) 【 概要 】 弊社は海外向けに日本の商品を販売しています。 日本語→英語の翻訳はもちろんのこと 英語でのメルマガ配信や、サイト作成、ウェブ広告の作成などを実施致します。 長期的にお付き合い頂ける方を募集しています。 【 依頼内容 】 ・文章内容:商品説明、メルマガ、サイト、ウェブ広告作成、その他翻訳など ・求めるレベル: ネイティブな英語力、マーケティングで使える英語表現など ・ウェブサイト作成まで出来れば素晴らしいです(必須ではないです) 【 納期 】 今回納期はなくパートナーを探しています。 【 報酬 】 月額契約か都度報酬か話し合いのうえ決めたいと思います。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・英語でのマーケティングの専門知識をお持ちの方 ・ただの翻訳ではなく、概要を理解してそのマーケティングにあった英語表現ができる方 ・レスポンスが早い方 ・短い文章など簡単なもので納期が24h以内を基本としてくれる方 ・複数人を募集して最終的に1人に絞っていく予定です ・お仕事はチャットワークでやりとりしますのでチャットワーク必須です 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・ご希望の契約金額を入力してください。 ・過去にウェブ広告を出されたことがある方やウェブサイト作成されたことがあればそちらの実績を見せて頂きたいです。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Erika in LA | 2019/07/06 07:50 |
pinkbelly | 2019/07/01 21:46 |
trans.maaja | 2019/07/01 17:50 |
acsnumber | 2019/07/01 11:01 |
sn0493 | 2019/06/29 12:46 |
b12noon | 2019/06/26 19:09 |
yoshie_001 | 2019/06/26 10:02 |
TransJ | 2019/06/26 09:32 |
山田 あずき | 2019/06/26 08:40 |
naosuke12 | 2019/06/25 20:31 |
TOBIJI | 2019/06/25 19:21 |
Laddsan | 2019/06/25 13:46 |
Sho123 | 2019/06/25 07:15 |
SEO Work | 2019/06/25 04:15 |
Motoyori | 2019/06/25 03:30 |