×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年08月22日 |
応募期限
|
2019年08月23日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 8 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 4 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
大手企業マーケティング関連のプレゼンテーションの翻訳のお仕事です。 ・通訳・翻訳分量 7304 wordsで締め切りは24時間です。一部のみも可能です。その場合はどれくらい可能かお知らせください。 ・希望する原稿の語調 ですます調 ▽重要視する点・経験 クライアントの立場に立って、丁寧なお仕事をしていただける方、 的確な訳や表現を選んでいただける方、不明な用語、不確実な用語はバックグラウンドチェックをまめに行っていただける方にお願いします。★添付ファイルを確認してご応募ください。 1.正しく適切な表現で翻訳されていること。 2.一度で読んでわかりやすい表現ができること。 3.ビジネスプレゼンテーションとしてふさわしい表現ができること。 4.見直しと推敲をして上記1-3を確認し、慎重さをもって仕事をしていただけること。 その他以下の点を重視します。 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(プロの方のみ採用します。学生の方、経験の少ない方はご遠慮ください。) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※経験と実績は重視します。 過去の同様の翻訳成果物などがあれば添付してください。 ▽翻訳の納期 日本時間の8月23日朝9時まで。 ▽納品の形式 ファイルに直接入力 ▽報酬 1ワード 7円(手数料込、税別) ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※自動翻訳等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※お支払いは成果物が納品先に検収されてからとなります。通常1-2週間かかります。 ▽その他コメント 翻訳内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Hiro2016 | 2019/08/22 17:22 |
mako33 | 2019/08/22 16:42 |
Tomo123 | 2019/08/22 16:29 |
thanx | 2019/08/22 16:28 |
Yukiko_GT | 2019/08/22 15:53 |
k.nakashix | 2019/08/22 15:49 |
ryohei0119run | 2019/08/22 15:26 |
hello_cs | 2019/08/22 15:26 |