弊社はイベント企画運営、書籍編集など様々なコンテンツの提供を行っております。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2019年09月23日 |
掲載日
|
2019年09月11日 |
応募期限
|
2019年09月16日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 8 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
【 概要 】 弊社は電子書籍を制作しております。 作品はkindleにて販売しております。 今回、既に販売している作品の英語版を作成し、販売したいと考えております。 日本語→英語の翻訳をお願いします。 また、さらにkindle作成の経験がある場合は、英語版のmobiファイル作成までご依頼したく存じます。 (翻訳のみでもご依頼させていただきたく存じます。) 【 依頼内容 】 ・電子書籍の翻訳版(英語)の作成 ・google翻訳で大体の文章は作成しております。 お受けいただく場合、日本語と英語のWordファイルをお送りします。 日本語版と照らし合わせて、不自然な部分を修正いただきたいです。 ・文字数 67,000文字程度 ・ページ数:70ページ 程度 ・求めるレベル: 日常会話 / ネイティブ など 【 納期 】 相談して決定させていただきたく存じます。 お受けいただいてから1週間くらいを目安に考えております。 【 報酬 】 翻訳のみ:5000円くらいで見積もりをお願いします。 翻訳+kindle 作成 10,000円くらいでお見積もりをお願いいたします。 【 重視する点・経験 】 ・翻訳の経験・実績がある方 ・心理学の用語などにお詳しいと、なお助かります。 ・kindle書籍の作成経験がある方(翻訳+mobiファイル作成まで依頼させていただく場合) 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
trans.maaja | 2019/09/12 09:37 |
shimizu_om | 2019/09/12 07:31 |
Ryuta.y | 2019/09/11 18:20 |
山田 あずき | 2019/09/11 17:45 |
kathynana | 2019/09/11 17:44 |
hinataai | 2019/09/11 15:52 |
Hon_yaku | 2019/09/11 15:21 |
seita84s8a | 2019/09/11 15:18 |