自社製品の開発、海外製品の代理店、輸入販売
×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年03月27日 |
応募期限
|
2020年04月10日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 15 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 20 人 |
【急募】在宅での中国語WEBサイト⇒日本語翻訳等サポート 固定報酬 長期希望 お仕事をご覧になっていただきありがとうございます。 はじめまして、齋藤と申します。 お仕事内容は、 中国語WEBサイトの日本語翻訳および検索サポート業務です。 (中国語→日本語へ翻訳 、中国語WEBサイトでの簡単な商品検索) 在宅にて翻訳して頂くお仕事です。 自宅で隙間時間を生かしてお仕事が可能なので、 子育て中の主婦の方にもぴったりのお仕事です。 主婦の方の家族事情等には柔軟に対応させて頂きます。 私にも子どもが2人おりますので、その点はご安心ください。 -------------------------------------------------------- 【応募条件】 ・中国語と日本語ができる方 ・レスポンスの良い方 ・報告、連絡、相談がしっかりとできる方 ・パソコンをお持ちの方 ・チャットワークにて連絡のやり取りが可能な方 ・長期的にお仕事を行っていただける方 <お仕事内容> ・中国語WEBサイト(タオバオ・アリババ等)を日本語に翻訳 ・中国語WEBサイトでの類似商品の検索 <依頼数> ・翻訳・検索依頼数は、平均すると1日1~2回程度です。 <業務時間> 主に平日の朝6時頃、または 平日20時頃に依頼をします。 (例外的に依頼する場合もあります) 依頼内容を見て頂いてから、ご都合に合わせて、 翻訳・検索作業をお願いします。 家族行事、お子さんの体調不良などで、 作業できない日などは柔軟に対応致しますのでご相談ください。 <報酬> 固定給 月3,000円(税別) 翻訳依頼が少なくてもお支払いします。 まずは1ヶ月の試用期間を設けさせて頂き、 今後の継続を決めさせて頂きます。 長期的にお付き合いしたいため、 業務内容やレスポンスで判断させて頂きますので、 ご了承ください。 <勤務先> ・在宅でのお仕事になります。 <連絡方法> ・連絡は基本的にチャットワークで行ないます (電話はほとんどありません) 【応募について】 以下の内容をご記入の上、エントリーをお願いいたします。 ・お名前 ・性別 ・年齢(年代で構いません) ・お住まいの地域(xxx県xx市までで結構です) ・1日に取れる作業時間&時間帯 ・1週間の中で作業できる日 ・連絡の取れる時間帯 ・他に作業中のお仕事の有無 ・過去にやってきた仕事について 継続して作業していただける方の、ご応募をお待ちしております。 また、長期希望なので人柄を優先したいと考えています。 ご不明点・ご相談などございましたら、お気軽にお問い合わせください。 ビジネスパートナーとして、 長くお付き合いさせていただきたいと思っております。 ご応募お待ちしております!! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
石井清史 | 2020/03/30 16:41 |
Aki fr PP | 2020/03/30 15:08 |
hongise20 | 2020/03/30 13:49 |
draven | 2020/03/30 12:00 |
sumika1021 | 2020/03/30 10:51 |
Chuanshang03 | 2020/03/29 14:27 |
kanna6210 | 2020/03/29 08:44 |
quanbu | 2020/03/29 08:40 |
Akietsu | 2020/03/29 01:35 |
liuchen90 | 2020/03/28 23:58 |
shyko55 | 2020/03/28 14:18 |
花草 | 2020/03/28 12:47 |
xiaogingly | 2020/03/28 12:31 |
Mimaco | 2020/03/28 08:54 |
akiko_n0823 | 2020/03/28 08:38 |