×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2016年03月05日 |
掲載日
|
2016年03月01日 |
応募期限
|
2016年03月03日 |
応募した人 | 45 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 28 人 |
指定のサイトをご覧になり、英→日の意訳をして頂くお仕事です 編集して頂きたいサイトのURLをお送りしますので、 その内容に沿ってA4で5ページ程度の読みやすい意訳をして頂き、入稿して頂きます。 パソコンでインターネットがご覧になれ、英語力ある翻訳経験者の方であればすぐにでも出来るお仕事です。 □ 報酬について 5000円 (手数料込) ・サンプル発注 ・その後審査させていただき、最も優れていると判断された方にお願い致します。 □ お仕事の進め方について 1:.ご連絡を頂いた後に、お仕事のより詳しい内容をお伝えします。 2:.問題がなければ、お送りした資料をもとにサンプル記事を書いて頂くか、翻訳のスキルが確認出来るサンプルをお送り頂きます。 3:.編集して頂きたいURLの情報をお送りします。 4:.指定のページ内で分かりやすく編集して頂きます。 5.:作成した原稿を納品して頂きます。 □ 重視する点について ※誠実で責任感のある方 ※こまめに連絡を取り合える方 ※読解力、文章力のある方 ※原則として納期(発注時に応相談)を守れる方 ※迅速な作業ができる方 ※読んだ内容を理解してご自身の文章で要約することができれば語学力は問いません。 ※長期継続的にお仕事をお願いできる方 [注意事項] (サンプル記事はスキルの確認のみに使用します。公開したり、使用することはごさいません。) ・Google翻訳などのweb翻訳ツール機能を使うことは禁じます □ 備考 上質なお仕事をして頂ける方には、長期継続してお仕事をお願いしたいと考えております。 最後までお読み頂き、誠にありがとうこざいました。 まずはお気軽にご一報下さい。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
art_droit | 2016/03/03 23:46 |
citrus.cacao | 2016/03/03 22:46 |
iruka2002 | 2016/03/03 21:44 |
Maresfield | 2016/03/03 20:39 |
(退会済み) | 2016/03/03 20:30 |
ttoshiyuki | 2016/03/03 19:29 |
keimahoo11 | 2016/03/03 19:15 |
kadae | 2016/03/03 08:11 |
yuichirosekino | 2016/03/03 03:35 |
タンジャン | 2016/03/02 21:40 |
keitat85 | 2016/03/02 15:55 |
stay1213 | 2016/03/02 12:30 |
(退会済み) | 2016/03/02 10:47 |
Adanna | 2016/03/02 10:39 |
(退会済み) | 2016/03/02 10:17 |
k.0416i | 2016/03/02 09:49 |
riojy | 2016/03/02 09:41 |
(退会済み) | 2016/03/02 08:51 |
aloha.ka | 2016/03/02 08:17 |
kotori906 | 2016/03/02 04:28 |