×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2016年10月22日 |
応募期限
|
2016年10月27日 |
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 8 人 |
こんにちは! この度はお仕事募集ページをご覧いただき、誠にありがとうございます。 主に日本語からイタリア語へのメール文章翻訳のお仕事をしてくださるパートナー様を募集しております。 居住地は特に指定はございません。日本在住でも海外在住、どちらでもOKです。 子育てで忙しい方、 スキマ時間で働きたい方、 自由な時間で作業可能な簡単なお仕事です。 少しでもご興味がございましたら、遠慮なくお声かけいただければと思います。 主婦の方のご応募、大歓迎です! 【お仕事内容】 当方が作成する日本語文章をイタリア語へ翻訳いただくお仕事です。 また、返信されてきたものについては、当方がGoogle翻訳等でおおまかな意味を確認し、微妙なニュアンスの部分や、Google翻訳では意味が取れない部分について、確認させていただくこともございます。 文章の内容は、商談のメールになります。 当方、アパレルの輸入販売を行っていますが、このたびEU域内各国の仕入れ先へ営業を行うことになりました。 メール文面は英語でもよいのですが、やはり現地の言葉で送付する方が、内容も伝わりやすいと思いますので、どうかお力を貸していただければと思います^^ 【報酬】 メール1通(日本語→イタリア語)、500文字前後(全角日本語)につき、1,000円を予定しています(システム手数料はランサーさまにてご負担ください)。 発信するメールの数は、月に20本程度を想定していますが、実際は営業メールを送付してからの感触しだいということになります。 【報酬のご提案について】 現在の想定ですと、メール1通で1000円、月に20通= 1カ月20,000円となりますが、想定がはずれ、お仕事が予定どおりに出せないケースも考えられます。 そのような場合、20,000円でのご提案で契約してしまった場合、20,000円分のお仕事が完了するまで報酬がお支払いできないことになってしまいます。 こういった状況も想定し、まずはお試しということで、3,000円程度でご提案をいただけるとよいかと存じます。 【納期について】 11/30と記載させていただいておりますが、各メール文章の翻訳については、都度相談させてください。 【その他募集要項】 ▼守秘義務を守っていただける方 ▼長期的にお仕事をしていただける方歓迎 ご不明な点などございましたら、お気軽にお問合せくだうさい! 以上、よろしくお願いいたします。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
makita.yukiko | 2016/10/27 21:53 |
EURIDICE27 | 2016/10/27 19:27 |
Arthit | 2016/10/27 04:20 |
firenzeguide | 2016/10/26 01:22 |
Laura86 | 2016/10/25 23:32 |
(退会済み) | 2016/10/25 08:06 |
CINOMA | 2016/10/25 03:22 |
Kitahisa | 2016/10/24 10:18 |
ontario1876 | 2016/10/23 14:43 |
fontana | 2016/10/22 18:52 |
玉の緒 | 2016/10/22 18:38 |