女性のスポーツへの挑戦を支援するためのサービスを運営
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2023年02月09日 |
掲載日
|
2023年02月06日 |
応募期限
|
2023年02月07日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 32 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 15 人 |
書き方の例) 【 概要 】 自社の海外部門の外人と英語で会話をします。(場面:夕食) 日本語から英語に翻訳をお願いします。 ※翻訳機などで訳した英語でなく実際に使える口語的な表現にしてください。 (翻訳機で訳したと判断した場合は契約を辞退させていただきます) ★詳細は添付Excelをご確認ください。(F列の「英語」欄に英訳したフレーズをご記入いただき納品願います。) 【 依頼内容 】 ・文章内容:海外部門の外人との会話(日常〜ビジネス) ・英訳例:今は法人営業部に所属し、どうすれば支社の営業員の営業の実績を向上させることが出来るか考えています。 ・文字量:72フレーズ、日本語で2,400文字程度 ※その他、外人との食事やビジネスの会話で使えるフレーズを20~30教えていただいた方には契約金額に2,000~3000円上乗せいたします。 ・求めるレベル: 日常会話 / ビジネス 【 納期 】 2月9日まで / 相談して決めたい 【 契約金額(税抜) 】 5,000円〜1万円までで見積もりをお願いします。 ※相談可能です ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Take0758 | 2023/02/07 23:21 |
kk19980928 | 2023/02/07 22:22 |
indulgence | 2023/02/07 22:03 |
Alisa Easter | 2023/02/07 20:50 |
市橋愛 | 2023/02/07 17:35 |
(退会済み) | 2023/02/07 09:54 |
lunaartemis_18f1 | 2023/02/07 09:08 |
k.yama(通訳翻訳) | 2023/02/07 06:57 |
bomber2412 | 2023/02/07 03:11 |
wrikxa | 2023/02/06 23:24 |
jackamano | 2023/02/06 21:10 |
sakisj | 2023/02/06 20:09 |
YTTK | 2023/02/06 19:18 |
Y.koyanagi | 2023/02/06 18:38 |
neko.22 | 2023/02/06 17:19 |
leiapapa1101 | 2023/02/06 17:02 |
Anna42435 | 2023/02/06 16:47 |
中川宣隆 | 2023/02/06 16:20 |
Ceri | 2023/02/06 16:04 |
flyfly573 | 2023/02/06 13:41 |