個人 / 男性 / 20代後半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 3年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
小田澪と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しております。ご覧ください。
【経歴】
・小学校卒業まで、学習塾「公文式」にて、音声を中心とした英語学習を行う。
・大阪大学外国語学部外国語学科英語専攻卒業
・同大学在籍時、大阪大学短期留学特別プログラム(OUSSEP)留学生の研究通訳アシスタントに従事。はじめて翻訳業務を経験する。
・2018年、有限会社G-PLANETにて勤務。「大学講義ビデオの英日翻訳」を担当(案件単位での勤務)
【英語のスキル】
・TOEIC 805点
・TOEFL 560点
スピーキングは日常会話レベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・英語記事の、自然な日本語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・映画鑑賞 (アメリカ映画)
・音楽演奏 (80年代R&Bを中心とした歌、ギター)
などがあります。
【稼働時間】
土日祝日で週に6時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
広島県
大阪大学外国語学部外国語学科英語専攻
広島学院高等学校