ジーニアスは、スマートフォン特化型のドラマコンテンツ『アップドラマ』の企画・販売を行っております。
日本の優れた才能(=ジーニアス)が創り出すデザイン×ストーリーをプロデュースして、世界に向けて発信していきます。
日本の優れた才能(=ジーニアス)が創り出すデザイン×ストーリーをプロデュースして、世界に向けて発信していきます。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2021年10月26日 |
応募期限
|
2021年11月08日 |
応募した人 | 33 人 |
---|---|
契約した人 | 34 人 |
募集人数 | 10 人 |
気になる!リスト | 32 人 |
【 概要 】 弊社はインタラクティブドラマというシナリオコンテンツを海外に向けてリリースしている企業になります。 今回は弊社が英語で作った作品を日本語に翻訳していただきます。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームの英日翻訳 ・文字量:3500~4000ワード×15章=52500〜60000ワード 【 契約金額(税抜) 】 1章あたり3000円になります。 全15章で45000円になります。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・自然な日本語に翻訳が可能であること ・キャラに合った口調の翻訳が可能であること 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 まずはトライアルとしてこちらの指定した文章の翻訳をしていただきます。 トライアルを通過した人に仕事をお願いします。 トライアルは受かっても落ちても1000円支払わせていただきます。(ただし、指定した文章をすべてちゃんと翻訳していただけた方のみになります) |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
sachicoism | 2021/10/29 11:11 |
Ka na | 2021/10/29 06:51 |
mmatsunaga10 | 2021/10/28 07:09 |
月野99 | 2021/10/28 04:31 |
芦屋潤 | 2021/10/27 23:55 |
Yukipa | 2021/10/27 20:13 |
MOhtani | 2021/10/27 17:48 |
藍原 ミカ | 2021/10/27 15:50 |
藍都 | 2021/10/27 13:33 |
chloe904 | 2021/10/27 12:19 |
世田介 | 2021/10/27 10:36 |
Kaka1001 | 2021/10/27 10:12 |
Taiju | 2021/10/26 21:22 |
藤岡 Marif | 2021/10/26 18:51 |
ryohei0119run | 2021/10/26 18:00 |
inaharakei17 | 2021/10/26 15:35 |
calvis137 | 2021/10/26 14:51 |
ntetsu911 | 2021/10/26 14:37 |
ryohei3ilms | 2021/10/26 14:00 |
usapome0108 | 2021/10/26 13:55 |