COMIボットの研究開発について
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年03月24日 |
応募期限
|
2020年03月25日 |
応募した人 | 11 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 7 人 |
【 概要 】 中国語のECマーケティング紹介資料がありまして、日本語に翻訳したい。 元資料のPPTファイル形式通りに翻訳していただきたい。 PPTファイルには、6ページ程度フル写真の貼り付けがあります、 写真から文字の内容を取り出して、図の配置含めてレイアウト整える必要があります。 文字数は 2000文字程度 ページ数は、 16ページ。 グラフの写真は翻訳する必要が有りません。 その場合、翻訳した内容と合わせて、レイアウトを整えて頂きたい。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ECマーケティングの紹介(中国語)から日本語への翻訳 ・文字量: 2000 文字程度 ・ページ数:16ページ 程度 ・求めるレベル: ビジネス 【 納期 】 3日以内、早く納品できる方を優先します。 【 重視する点・経験 】 ・PPTでレイアウトを整える経験 ・システムの専門知識をお持ちの方 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
quanbu | 2020/03/24 17:33 |
yktakemura | 2020/03/24 17:19 |
ethanJapan | 2020/03/24 14:33 |
zhuozhuo0805 | 2020/03/24 10:42 |
cmb | 2020/03/24 09:23 |
343258956252 | 2020/03/24 09:05 |
youqianrina | 2020/03/24 08:31 |
TakekoToma | 2020/03/24 07:50 |
shyko55 | 2020/03/24 05:17 |
saruwatari | 2020/03/24 00:54 |
billwin1013 | 2020/03/24 00:33 |