Webテクノロジーを利用したコンテンツマネジメント・ソリューションの 開発及びグローバル販売・保守
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2021年06月30日 |
掲載日
|
2021年06月04日 |
応募期限
|
2021年06月10日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 22 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 29 人 |
【 概要 】 弊社は海外製品の国内向け販売しています。 今回、商品のWEBサイトのマニュアルページの英語から日本語に翻訳をお願いします。 【 依頼内容 】 ・文章内容:WEBマニュアルページの翻訳 ・文字量:ご確認ください。 ・ページ数:ご確認ください。 ・求めるレベル: ビジネス英語が翻訳できる方 ・翻訳するページ https://documentation.apromore.org/ この中で、リリースノートは翻訳しなくても結構です。それ以外は画像以外を全て翻訳をお願いします 1ページのワード数はそれほど多くありません。 【 納期 】 相談して決めたい 【 契約金額(税抜) 】 お見積もりをお願いします。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・ビジネス用語を翻訳できる専門知識をお持ちの方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
trans.maaja | 2021/06/09 14:04 |
kykw110 | 2021/06/08 12:38 |
Homy | 2021/06/06 20:58 |
1967vu1967 | 2021/06/06 10:15 |
はねだ@翻訳 | 2021/06/05 23:28 |
Taiju | 2021/06/05 16:16 |
(退会済み) | 2021/06/05 16:08 |
takemotakemo | 2021/06/05 14:56 |
Y.koyanagi | 2021/06/05 14:54 |
ホロウェイ | 2021/06/05 14:35 |
AiConey | 2021/06/05 11:45 |
桜日和 | 2021/06/05 08:59 |
Thanks.* | 2021/06/05 08:48 |
桝村 翼 | 2021/06/04 21:57 |
mr04v | 2021/06/04 21:23 |
sei0210 | 2021/06/04 20:53 |
jackamano | 2021/06/04 20:51 |
Daisuke_Viet | 2021/06/04 19:50 |
OX | 2021/06/04 19:02 |
ryohei0119run | 2021/06/04 19:01 |