COMIボットの研究開発について
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
IT分野、そして、IT技術を応用したロボットを含めて、研究開発を推進しています。最近のBigData、知能ロボットなど、幅広く研究開発を実施し、多くのご協力を心より願っております。
×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2020年12月26日 |
応募期限
|
2020年12月28日 |
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 9 人 |
【 概要 】 中国語の美容系システムに関する資料を日本語に翻訳したい。 【 依頼内容 】 資料: 美容系システム関連資料 1600字程度 形式: Word文章 翻訳結果: 日本語Word文章 求めるレベル: ビジネス 文章を直訳しても、意味通じないケースがありますので、 その場合、日本語で意味が通じるように、調整して頂きたい。 翻訳結果のレビュー:2名レビュー者がいますので、チャットワークでメッセージやり取りします。 契約者にチャットワークのIDを伝えて、連携します。 継続の業務があります。翻訳品質の良い方に継続業務をお願いします。 【 納期 】 初回納品、2日以内、 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 翻訳品質の良い方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Riki_s | 2020/12/28 10:30 |
ショウnewsky | 2020/12/28 01:57 |
tcashcxvS | 2020/12/27 23:14 |
keiiirjw | 2020/12/27 17:34 |
中日韓翻訳編集デザイン | 2020/12/27 17:18 |
rororyusyu | 2020/12/27 09:04 |
lily55 | 2020/12/27 00:19 |
rinwork86 | 2020/12/26 23:15 |
MAY Office | 2020/12/26 16:19 |
kaamakapelto | 2020/12/26 15:25 |
東京都日中友好協会 | 2020/12/26 15:21 |
youxi1008 | 2020/12/26 14:04 |
siyuan | 2020/12/26 12:42 |
jakkie | 2020/12/26 09:55 |