×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2018年12月21日 |
掲載日
|
2018年12月10日 |
応募期限
|
2018年12月14日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 19 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 9 人 |
▽仕事の目的・概要 【日本国内で展開されるキャンペーン景品のトレンドレポートを海外向けに英訳するお仕事です】 商品についている景品(おまけ)やキャンペーンに応募して当たる景品のアイテムに関するレポートの翻訳で、 アイテム名、それに対する簡単なコメントが中心です。 ・翻訳分量 約【1,800文字】 ▽重要視する点・経験 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ☆マーケティング、プロモーション、販促の分野での英訳経験 ※過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 【12月21日(金)】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Powerpoint ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 ご応募の際は、以下の質問に回答してください。 Q、マーケティング、販売促進関連の【英訳】の経験はお持ちですか? |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
supercosmo2011 | 2018/12/14 08:42 |
mutsumi_kob | 2018/12/12 12:37 |
workscrowd9 | 2018/12/11 23:08 |
ocho88 | 2018/12/11 13:59 |
minamiOK0373 | 2018/12/11 08:30 |
miki3636 | 2018/12/11 05:47 |
mako426 | 2018/12/11 00:31 |
CINOMA | 2018/12/10 23:14 |
(退会済み) | 2018/12/10 21:39 |
gesiwen777 | 2018/12/10 21:34 |
yoshie_001 | 2018/12/10 19:09 |
iam777 | 2018/12/10 17:23 |
jackamano | 2018/12/10 17:10 |
(退会済み) | 2018/12/10 15:09 |
OX | 2018/12/10 14:43 |
SD09 | 2018/12/10 14:30 |
naokokabashima | 2018/12/10 14:25 |
K KOMURA | 2018/12/10 14:25 |
billwin1013 | 2018/12/10 14:17 |