×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2019年10月21日 |
応募期限
|
2019年10月28日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 25 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 11 人 |
こちらからお渡しするシナリオに対し、英語のネイティブ翻訳をできる方を募集します。 募集頂きましたら、当方から翻訳をお願いしたいシナリオのファイルを送ります。それを基に金額のすり合わせができればと思います。 詳細は個別に問合せ下さい。 ・通訳・翻訳分量 2300文字前後 ・希望する原稿の語調 要相談 ▽重要視する点・経験 ・内容の機密保持お願いいたします。 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションが円滑に取れる方 ▼過去の成果物などがあれば、確認させてください。 ▽翻訳の納期 要相談 ▽納品の形式 Wordファイル ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Momo_Tazaki | 2019/10/28 06:47 |
mioooon3030 | 2019/10/27 05:18 |
j.jabori | 2019/10/25 23:16 |
山田 あずき | 2019/10/23 15:03 |
icore_beta | 2019/10/23 08:49 |
wyeatearp | 2019/10/22 23:59 |
Merry92 | 2019/10/22 16:47 |
前田0408 | 2019/10/22 14:44 |
yoshie_001 | 2019/10/22 12:29 |
(退会済み) | 2019/10/22 12:05 |
Freecom.赤坂 | 2019/10/22 11:15 |
heavengoal | 2019/10/22 11:00 |
おさかべ | 2019/10/22 09:04 |
yuuki1986 | 2019/10/22 01:01 |
Maresfield | 2019/10/21 23:40 |
happymom | 2019/10/21 22:19 |
akirajing | 2019/10/21 20:09 |
k.nakashix | 2019/10/21 20:02 |
キミヅカユウジ | 2019/10/21 19:18 |
hinataai | 2019/10/21 17:26 |